تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی

گام های یادگیری زبان خارجی (غیر مادری)

یکی از مسائلی که همواره گریبان گیر فراگیران زبان بوده است، این است که نمی دانند از چه مقطعی کار خود را آغاز کنند.

 

اکثر عزیزانی که به موسسه علمی پروژه پایا مراجعه می نمایند و همچنین از طریق وب سایت پرسش هایی زیر را مطرح می کنند:

  1. از کجا باید زبان را آغاز کنم؟
  2. آیا تماشا کردن فیلم و گوش دادن به آهنگ به یادگیری من کمک می کند؟
  3. چکار کنم که بتوانم تحت تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی در مدت سه ماه مکالمه را به طور کامل یاد بگیرم؟

۴.کلمه ها و اصطلاحات بسیاری را حفظ کرده ام و زمانی که با یک نفر به انگلیسی یا اسپانیایی صحبت می کنم تمام حرف های وی را متوجه می شوم اما، نمی توانم از آموخته های خود استفاده و جمله ها را بیان کنم!

نظیر این پرسش ها همواره در ذهن تمام افراد و فراگیران نقش می بندد.

در ادامه تلاش شده است به برخی از این پرسش ها پاسخ داده شود.

در ابتدا، بهتر است یادآوری شود که زبان انگلیسی و اسپانیایی یک تفاوت عمده دارند و آن لاتین بودن زبان اسپانیایی است. هرچند که بسیاری از عبارات و کلمه های انگلیسی نیز ریشه ای لاتین دارند، اما اسپانیایی از جمله زبان هایی است که به صورت مشخص به عنوان یک زبان لاتین شناخته می شود.

به این ترتیب نیاز است که روش متفاوتی را برای یادگیری زبان اسپانیایی به کار برد. برای درک تفاوت آن دو به صرف فعل «رفتن» در این دو زبان می پردازیم:

ترجمه به اسپانیایی

ترجمه به انگلیسی

عبارت
Yo (me) voy I go من می روم
Tú (te) vas You go تو می روی
Ël / Élla (se) va He / She goes او می رود
Nosotros (nos) vamos

We go

ما می رویم
Vostros (os) vais You go شما می روید
Ellos / Ellas (se) van They go آن ها می روند

همان طور که مشاهده می شود صرف فعل در زبان انگلیسی بسیار آسان تر است و به گونه ای می توان گفت که اسپانیایی نیز مانند زبان فارسی در هر فعل به صورتی خاص تغییر می کند.

در نتیجه لازم است که روش یادگیری نیز میان این دو زبان تفاوت های ظریفی داشته باشد که این نوع سطح از آموزش تنها از عهده افراد معدودی برمی آید.

مدیران موسسه پروژه پایا برنامه خاصی را برای تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی آماده کرده اند که در خلال سال های گذشته با موفقیت نتایج رضایت بخشی را به همراه داشته اند.

حال به پاسخ پرسش های متداول در زمینه یادگیری زبان می پردازیم.

در پاسخ به این که از چه نقطه ای شخص باید به یادگیری بپردازد، باید گفت که در ابتدا باید دید هدف وی از یادگیری زبان چیست؟ اگر هدف دانشجو از یادگیری آن تنها مکالمه باشد، می توان برنامه بسیار خلاصه تری را در اختیار وی قرار داد و به این ترتیب از مراجعه به بخش های دیگر پرهیز کرد.

سطح اولیه مراجعه کننده نیز نقش مهمی را در طرح ریزی برنامه ایفا می کند. به این ترتیب که بسیاری از افراد به گمان آن که سال ها پیش در موسسه ای به یادگیری پرداخته اند، انتظار دارند همان آمادگی را در شروع از خود نشان دهند و به این ترتیب نقطه آغاز را حتی قبل از مراجعه به موسسه برای خود انتخاب کرده اند.

مشکل اینجاست که در بسیاری از موارد، به دلیل قضاوت نادرست و عدم قبول فرار بودن و آن که گذشت زمان باعث فراموشی می شود، این نقطه آغاز در مکانی درست قرار ندارد و تنها باعث دلسردی و ناراحتی فراگیر می شود.

پرسش بسیار متداول دیگری که در این زمینه وجود دارد آن است که آیا تماشا کردن فیلم و گوش کردن به آهنگ به یادگیری کمک می کند یا خیر؟

پاسخ به صورت مشخص مثبت است اما، این فعالیت ها هیچ گاه نمی توانند به عنوان راهی برای فراگرفتن زبان به شمار آیند. همان طور که بسیاری از افراد تلاش می کنند با گوش دادن به فایل های صوتی که لغات را تکرار می کنند، به حفظ آن ها بپردازند، غافل از آن که به دلیل نادرست بودن روش، فرد تنها به حفظ کردن شمار معدودی از لغات موفق می شود و در عین حال از ادامه این روند باز می ماند.

در واقع باید گفت که فعالیت هایی مانند تماشای فیلم و گوش دادن به آهنگ ها به عنوان یک مکمل در روند تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی در مجموعه ما پیشنهاد می شوند و نه به جای پیکره اصلی آموزش زبان.

به این دلیل، مدیران و متخصصان زبان در موسسه علمی پروژه پایا با تدوین برنامه خاص برای هر فرد، استفاده از فعالیت های گوناگون را در این برنامه ها گنجانده اند و به این ترتیب تدریس زبان انگلیسی و تدریس زبان اسپانیایی در این موسسه با کیفیت بالایی صورت می گیرد.

پرسش دیگری که بسیاری از افراد به هنگام مراجعه به موسسه مطرح می کنند، آن است که آیا می توان در مدت سه ماه به مکالمه دست یافت؟

پاسخ در بسیاری از موارد منفی است! زیرا باید دید منظور از «مکالمه» برای فرد چه چیزی می تواند باشد؟ اگر این مکالمه تنها در سطح برطرف کردن نیازهای اولیه نظیر خرید ساده از یک فروشگاه در خارج از کشور و … باشد می توان گفت که دست یابی به این سطح از زبان در عرض سه ماه تحت تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی و همچنین نیمه خصوصی دور از ذهن نیست اما نکته دیگری نیز وجود دارد و آن این است که فرد باید زمینه مناسبی از زبان را در ذهن خود داشته باشد و همچنین زمان کافی برای تمرین و محاوره را در برنامه روزانه خود قرار دهد.

در غیر این صورت، باید گفت که برای آن که در سفرهای خارجی خود بتوانید با افراد آن کشور به صحبت بپردازید و درباره موضوع های مختلف به بحث بنشینید، به زمانی بسیار بیشتر از سه ماه آموزش نیاز خواهید داشت.

مشکل دیگری که افراد با آن سروکار دارند، عدم توانایی استفاده از معلومات گذشته نظیر لغات و عبارات حفظ شده در مواجهه با افراد است. باید در نظر داشت که یادگیری لغات و عبارات نیز باید تحت برنامه مشخصی صورت بگیرند و صرف آن که یک نفر به لغات و اصطلاحات بی شماری تسلط دارد نمی توان گفت که وی می تواند به آن زبان به محاوره بپردازد.

مدیران موسسه پروژه پایا تلاش کرده اند، برنامه خاص در روند تدریس خصوصی انگلیسی و اسپانیایی را در بخش مکمل های آموزشی غنی سازند و روش استفاده از این منابع نیز در کلاس هایی که توسط اساتید مجرب این زبان برگزار می شوند، تدریس می شود.

موسسه علمی پروژه پایا دپارتمان های خود را در بخش های تدریس خصوصی انگلیسی، تدریس خصوصی اسپانیایی، ترجمه متون و آموزش فن ترجمه، انجام پایان نامه کارشناسی ارشد ، انجام پایان نامه دکتری ، انجام پروژه های دانشجویی به ویژه در زمینه پروژه ها و پایان نامه مدیریت و حسابداری با هماهنگی و پشتیبانی کامل در اختیار افرادی که به این موسسه اعتماد می کنند، ارائه می دهد و بحمدلله تاکنون این اعتماد با نتایج رضایت بخش و گاها شگفت انگیز همراه شده است.

79 پاسخ ها
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام و درود
      هر کدوم از روش هایی که گفتین مزایا و معایب خودشون رو دارن، فقط مساله این هست که آیا شما میتونید گرامر، روش تلفظ صحیح کلمات، کاربرد اصطلاحات، انجام مکالمه و سایر موارد رو خودتون انجام بدید یا خیر؟
      به صورت مشخص استفاده از کلاس مزایای بهتری داره
      موسسه پروژه پایا برنامه خاصی را برای کسانی که از گام نخست برای یادگیری زبان تلاش می کند، در اختیار عزیزان قرار می دهد.

      پاسخ دادن
  1. مهتاب
    مهتاب گفتند که :

    باسلام و خسته نباشید ممنونم از مطالب و ایده های زیباتون… من خودم زبان انگلیسی رو بلدم . ولی در یادگیری زبان اسپانیایی مردد بودم با خوندن مطالب سایتتون انگیزه و تمایلم بیشتر شد… برقرار باشید

    پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام و درود بر شما
      حمایت شما باعث دلگرمی و امید بیشتر عزیزانی است که در موسسه پروژه پایا در حال حدمت هستند.
      امیدواریم مطالب مفید واقع شوند.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام
      به زودی مطالبی به صورت نوشته، از جمله کلمات و عبارت های کاربردی در اسپانیایی و همین طور فایل های صوتی مورد استفاده در این زمینه در سایت قرار میگیرد.

      پاسخ دادن
  2. داریوش
    داریوش گفتند که :

    سلام
    من زبان انگلیسی رو تا ۷۰ درصد بلدم
    عاشق اینم که زبان اسپانیایی هم مثل انگلیسی یاد بگیرم ولی تایم برای کلاس اومدن رو ندارم
    شما چه روشی رو پیشنهاد میکنید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام و درود
      مکالمه تنها امکان پذیر نیست زیرا باید حداقل گرامر را به صورت کلی بلد باشید.
      این مطلب که زبان را به صورت ابتدایی بلد هستید نیز سطح شما رو مشخص نمیکند.
      با شماره های درج شده در سایت تماس حاصل فرمایید.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام و درود
      تا یک سطح میتوان گفت که روش یکسانی دارند اما، با توجه به اینکه زبان های مختلف چندان از نظر زمانی هماهنگ نیستند، نمیتوان همه آنها را با روش یکسان تا پایان ادامه داد.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام
      این مطلب رو باید از دوستانی پرسید که کتاب های خارجی رو بدون اجازه از کشورهای اصلی وارد و چاپ میکنند و این مطلب ضرر مالی و فرهنگی زیادی به کشورهای صادرکننده این منابع وارد میکند.
      و اینکه موسسه پروژه پایا تدریس خصوصی انگلیسی، تدریس خصوصی اسپانیایی و ترجمه های مختلف در این زمینه را انجام می دهد اما کتاب هرگز .

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با درود فراوان
      مکمل های آموزشی شامل کتاب ها، داستان ها، فیلم، آهنگ و … می شوند اما، به خاطر داشته باشید که این موارد تنها مکمل هستند و هیچگاه نمی توانند منبع اصلی باشند.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با درود
      دیکشنری های مختلفی برای ترجمه متون و کلمات وجود دارند اما، به دلیل تخصصی شدن و نیز عدم دسترسی همگانی نمیتوان آن ها را در زمره دیکشنری های عمومی تلقی کرد.

      پاسخ دادن
  3. صغری
    صغری گفتند که :

    سلام
    خسته نباشید
    راسته که میگن اگه شیش ماه تو یه کشوری بمونی زبان اون کشورو یاد میگیری؟؟
    مثلا شیش ماه بری اسپانیا
    زبان اسپانیایی یاد میگیری

    پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با درود
      ممنون . تلاش میکنیم مطالبی جدید درباره تدریس خصوصی اسپانیایی و تدریس خصوصی انگلیسی و همینطور مطالبی درباره پایان نامه کارشناسی ارشد و مقاله های دکتری ارائه کنیم.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام
      ممنون از شما
      امیدواریم بخش های مربوط به مقاله های کارشناسی ارشد و پایان نامه ها و پروپوزال ها و به ویژه تدریس خصوصی انگلیسی و تدریس خصوصی اسپانیایی مورد استفاده قرار گیرند.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با سلام
      ممنون از شما
      نکته هایی درباره گرامر اسپانیایی آماده شده اند که از کلاس های تدریس خصوصی اسپانیایی گرفته شده اند نیز به زودی در سایت قرار میگیرند و سپس نکته های کلاس های تدریس خصوصی انگلیسی و همینطور مطالبی درباره نحوه نگارش پایان نامه کارشناسی ارشد و مقاله های دکتری به ویژه رشته های مدیریت و حسابداری در سابت قرار میگیرند.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با درود فراوان
      ممنون از شما
      امیدواریم مطالب جدیدی را که درباره خلاصه نکات ارائه شده در کلاس های تدریس خصوصی اسپانیایی و همینطور تدریس خصوصی انگلیسی و نیز مطالب تازه درباره نگارش پایان نامه کارشناسی ارشد و مقاله های دکتری در سایت قرار داده میشوند ، ملاحظه بفرمایید.

      پاسخ دادن
    • سعید
      سعید گفتند که :

      با درود. ابتدا باید سطح زبان شخص رو مشخص کرد و سپس میتوان کلاس مورد نظر را برگزار کرد که با توجه به شرایط میتواند تدریس خصوصی زبان انگلیسی یا تدریس خصوصی اسپانیایی یا کلاس های عمومی این زبان ها را با توجه به شرایط تشکیل داد.

      پاسخ دادن

نظر بدهید

مایل به ملحق شدن به بحث هستید ؟
تمایل به کمک

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *